-
1 заполнять пробел в
•This increasing amount of information closes (or bridges) the gaps in the geologic record.
•Polymerase was needed to fill gaps in newly synthesized molecules.
•To fill in the blanks in the catalogue of new particles,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заполнять пробел в
-
2 перекрыть провалы диаграммы направленности антенны
Универсальный русско-английский словарь > перекрыть провалы диаграммы направленности антенны
-
3 заполнять пробел в
•This increasing amount of information closes (or bridges) the gaps in the geologic record.
•Polymerase was needed to fill gaps in newly synthesized molecules.
•To fill in the blanks in the catalogue of new particles,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заполнять пробел в
-
4 пополнять
1) General subject: eke out, enrich, recruit (ряды, запасы), refill, reinforce, reman, renew (запасы и т.п.), replenish, supplement, complete4) Engineering: fill up8) Automobile industry: perfect, refill (топливные баки)10) Information technology: augment12) Business: replace13) Drilling: make up16) Logistics: fill -
5 заполнять пробел в
Mathematics: fill gaps in, fill in the blanks inУниверсальный русско-английский словарь > заполнять пробел в
-
6 устранить пробелы
General subject: fill gaps (в законодательстве) -
7 провал
м. fall-throughСинонимический ряд:1. крах (сущ.) крах; крушение; фиаско2. неудача (сущ.) незадача; незадачу; неудача; неуспех; осечка; осечку; срывАнтонимический ряд: -
8 заполнит
заткнуть дырки, заполнить пробелы — to fill rents and gaps
заполнить пустоту, восполнить пробел — to fill the vacuum
-
9 заполнить пробел
заполнить пустоту, восполнить пробел — to fill the vacuum
Русско-английский большой базовый словарь > заполнить пробел
-
10 восполнить пробелы
-
11 Д-441
ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll VP subj: human to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some areaX заткнул дыры = X used Y to fill in the gaps(in limited contexts) X used person Y as a fill-in (a stand-in) X used thing Y to tide X over (for a little while) X used thing Y as a stopgap (measure).Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle. -
12 заткнуть дыру
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть дыру
-
13 заткнуть дыры
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть дыры
-
14 заткнуть прорехи
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть прорехи
-
15 заткнуть прореху
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть прореху
-
16 затыкать дыру
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > затыкать дыру
-
17 затыкать дыры
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > затыкать дыры
-
18 затыкать прорехи
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > затыкать прорехи
-
19 затыкать прореху
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > затыкать прореху
-
20 заполнить
1. fill inзаткнуть дырки, заполнить пробелы — to fill rents and gaps
заполнить пустоту, восполнить пробел — to fill the vacuum
2. flood3. populate4. prime5. fill; fill out6. pack7. throngСинонимический ряд:наполнить (глаг.) заполонить; запрудить; наводнить; наполнить
См. также в других словарях:
Fill (música) — Saltar a navegación, búsqueda En la música popular, un fill es un pasaje musical de corta duración, o riff, que ayuda a mantener la atención de el oyente durante el corte de la musica, o durante un ascenso o descenso melódico. El fill puede… … Wikipedia Español
Gaps — This article is about the card game. For other uses, see Gaps (disambiguation) and Gap (disambiguation). Gaps Gaps is a Patience game. See also Glossary of solitaire. Named Variants Addiction, Spades and Aces, Blue Moon, Clown Solitaire, Montana … Wikipedia
fill — fill1 W1S1 [fıl] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(become/make full)¦ 2¦(large thing/number)¦ 3¦(sound/smell/light)¦ 4¦(emotions)¦ 5¦(provide something)¦ 6¦(spend time)¦ 7¦(perform a job)¦ 8¦(crack/hole)¦ 9 fill yourself (up)/fill your face … Dictionary of contemporary English
Fill (music) — Sixteenth note fill in a rock/popular groove played on a drum kit.[1] … Wikipedia
God of the gaps — The God of the gaps refers to a view of God deriving from a theistic position in which anything that can be explained by human knowledge is not in the domain of God, so the role of God is therefore confined to the gaps in scientific explanations… … Wikipedia
Flood fill — Flood fill, also called seed fill, is an algorithm that determines the area connected to a given node in a multi dimensional array. It is used in the bucket fill tool of paint programs to determine which parts of a bitmap to fill with color, and… … Wikipedia
God of the gaps — Derogatory term for the tendency to postulate divine action simply to fill up gaps in scientific knowledge, for example in the detail of evolutionary mechanisms … Philosophy dictionary
Big Ben (solitaire) — The term Clock used in this article refers to Big Ben. It may also refer to Clock Solitaire. Big Ben (or known in other solitaire brands as Clock) is a solitaire card game which uses two decks of playing cards mixed together. It is basically a… … Wikipedia
Shim (engineering) — In engineering, a shim is a thin and often tapered or wedged piece of material, used to fill small gaps or spaces between objects. Shims are typically used in order to support, adjust for better fit, or provide a level surface. Shims may also be… … Wikipedia
Filler — In general, a filler is something that is used to fill gaps. Specialized meanings of the word filler include:* Filler (animal food), dietary fiber and other ingredients added to pet foods to provide bulk * Filler (linguistics), a sound spoken to… … Wikipedia
Periodic table — This article is about the periodic table of the elements . For other uses, see The Periodic Table. The periodic table of the chemical elements (also known as the periodic table or periodic table of the elements) is a tabular display of the 118… … Wikipedia